Language
© 2026 natured.in

الفصل 2, Slok 5

🗣 المتحدث: arjunaBG 2.5

البيت الشعري الأصلي

gurUnahatvA hi mahAnubhAvAn zreyo bhoktuM bhaikSyamapIha loke | hatvArthakAmAMstu gurUnihaiva bhuJjIya bhogAn rudhirapradigdhAn ||2-5||

الترجمة الصوتية

gurūnahatvā hi mahānubhāvān śreyo bhoktuṃ bhaikṣyamapīha loke . hatvārthakāmāṃstu gurūnihaiva bhuñjīya bhogān rudhirapradigdhān ||2-5||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

فك شفرة الإيقاع

الوزن الشعري:इन्द्रवज्रा
النبضات: 71
1
gugu
rU
nana
haha
tvAtvā
hihi
mama
hA
nunu
bhAbhā
vA
nn
2
zreśre
yoyo
bhobho
ktuMktuṃ
bhaibhai
kSyakṣya
mama
pI
haha
lolo
keke
3
haha
tvAtvā
rthartha
kA
mAMmāṃ
stustu
gugu
rU
nini
haihai
vava
4
bhubhu
JjIñjī
yaya
bhobho
gA
nn
ruru
dhidhi
rara
prapra
didi
gdhAgdhā
nn

التعليقات

Swami Adidevananda

التعليقات

الترجمة

2.5 It is better even to live on a beggar's fare in this world than to slay these most venerable teachers. If I should slay my teachers, though degraded they be by desire for wealth, I would be enjoying only blood-stained pleasures here.