Language
© 2026 natured.in

الفصل 4, Slok 30

🗣 المتحدث: zrIbhagavAnBG 4.30

البيت الشعري الأصلي

apare niyatAhArAH prANAnprANeSu juhvati | sarve'pyete yajJavido yajJakSapitakalmaSAH ||4-30||

الترجمة الصوتية

apare niyatāhārāḥ prāṇānprāṇeṣu juhvati . sarve.apyete yajñavido yajñakṣapitakalmaṣāḥ ||4-30||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

فك شفرة الإيقاع

النبضات: 51
1
aa
papa
rere
nini
yaya
tA
hA
rAHrāḥ
prAprā
NAṇā
nprAnprā
Neṇe
Suṣu
juju
hvahva
titi
2
sasa
rverve
''
pyepye
tete
yaya
jJajña
vivi
dodo
yaya
jJajña
kSakṣa
pipi
tata
kaka
lmalma
SAHṣāḥ

التعليقات

Swami Adidevananda

التعليقات

الترجمة

4.30 All these know the meaning of sacrifices and through sacrifices are their sins eradicated. Those who subsist on the ambrosial food, the remnants of sacrifices, go to eternal Brahman.