Language
© 2026 natured.in

الفصل 5, Slok 22

🗣 المتحدث: zrIbhagavAnBG 5.22

البيت الشعري الأصلي

ye hi saMsparzajA bhogA duHkhayonaya eva te | AdyantavantaH kaunteya na teSu ramate budhaH ||5-22||

الترجمة الصوتية

ye hi saṃsparśajā bhogā duḥkhayonaya eva te . ādyantavantaḥ kaunteya na teṣu ramate budhaḥ ||5-22||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

فك شفرة الإيقاع

النبضات: 51
1
yeye
hihi
saMsaṃ
spaspa
rzarśa
jA
bhobho
gA
duHduḥ
khakha
yoyo
nana
yaya
ee
vava
tete
2
Aā
dyadya
ntanta
vava
ntaHntaḥ
kaukau
ntente
yaya
nana
tete
Suṣu
rara
mama
tete
bubu
dhaHdhaḥ

التعليقات

Swami Adidevananda

التعليقات

الترجمة

5.22 For those pleasures that are born of contact are wombs or pain. They have a beginning and an end, O Arjuna. The wise do not rejoice in them.