অধ্যায় 10, Slok 11

🗣 বক্তা: শ্রীভগবান্BG 10.11

মূল শ্লোক

তেষামেবানুকম্পার্থমহমজ্ঞানজং তমঃ | নাশযাম্যাত্মভাবস্থো জ্ঞানদীপেন ভাস্বতা ||১০-১১||

লিপ্যন্তর

teṣāmevānukampārthamahamajñānajaṃ tamaḥ . nāśayāmyātmabhāvastho jñānadīpena bhāsvatā ||10-11||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ছন্দের ডিকোডার

বিটস: 53
1
তেte
ষাṣā
মেme
বা
নুnu
ka
ম্পাmpā
র্থrtha
ma
ha
ma
জ্ঞাjñā
na
জংjaṃ
ta
মঃmaḥ
2
না
śa
যা
ম্যাmyā
ত্মtma
ভাbhā
va
স্থোstho
জ্ঞাjñā
na
দী
পেpe
na
ভাbhā
স্বsva
তা

ভাষ্য

Swami Adidevananda

ভাষ্য

অনুবাদ

10.11 Out of compassion for them alone, I, abiding in their mental activity as its object, dispel the darkness born of ignorance by the brilliant lamp of knowledge.