অধ্যায় 10, Slok 27
🗣 বক্তা: শ্রীভগবান্BG 10.27
মূল শ্লোক
উচ্চৈঃশ্রবসমশ্বানাং বিদ্ধি মামমৃতোদ্ভবম্ | ঐরাবতং গজেন্দ্রাণাং নরাণাং চ নরাধিপম্ ||১০-২৭||
লিপ্যন্তর
uccaiḥśravasamaśvānāṃ viddhi māmamṛtodbhavam . airāvataṃ gajendrāṇāṃ narāṇāṃ ca narādhipam ||10-27||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ছন্দের ডিকোডার
মিটার:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
বিটস: 51
ভাষ্য
Swami Adidevananda
ভাষ্য
অনুবাদ
10.27 Of horses know Me to be Uccaihsravas the nectar-born. Of lordly elephants, I am Airavata, and of men, I am the monarch.