অধ্যায় 11, Slok 44
🗣 বক্তা: অর্জুনBG 11.44
মূল শ্লোক
তস্মাত্প্রণম্য প্রণিধায কাযং প্রসাদযে ত্বামহমীশমীড্যম্ | পিতেব পুত্রস্য সখেব সখ্যুঃ প্রিযঃ প্রিযাযার্হসি দেব সোঢুম্ ||১১-৪৪||
লিপ্যন্তর
tasmātpraṇamya praṇidhāya kāyaṃ prasādaye tvāmahamīśamīḍyam . piteva putrasya sakheva sakhyuḥ priyaḥ priyāyārhasi deva soḍhum ||11-44||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ছন্দের ডিকোডার
মিটার:उपेन्द्रवज्रा
বিটস: 69
ভাষ্য
Swami Adidevananda
ভাষ্য
অনুবাদ
11.44 Therefore, bowing down, prostrating the body. I implore Your mercy, O adorable Lord. As a father hears with his son or a friend with his friend, it is meet, O Lord, that You, who are dear to me, should bear with me who am dear to You.