অধ্যায় 14, Slok 3

🗣 বক্তা: শ্রীভগবান্BG 14.3

মূল শ্লোক

মম যোনির্মহদ্ ব্রহ্ম তস্মিন্গর্ভং দধাম্যহম্ | সম্ভবঃ সর্বভূতানাং ততো ভবতি ভারত ||১৪-৩||

লিপ্যন্তর

mama yonirmahad brahma tasmingarbhaṃ dadhāmyaham . sambhavaḥ sarvabhūtānāṃ tato bhavati bhārata ||14-3||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ছন্দের ডিকোডার

বিটস: 50
1
ma
ma
যোyo
নিni
র্মrma
ha
দ্d
ব্রbra
হ্মhma
ta
স্মিsmi
ন্গnga
র্ভংrbhaṃ
da
ধাdhā
ম্যmya
ha
ম্m
2
sa
ম্ভmbha
বঃvaḥ
sa
র্বrva
ভূbhū
তা
নাংnāṃ
ta
তোto
bha
va
তিti
ভাbhā
ra
ta

ভাষ্য

Swami Adidevananda

ভাষ্য

অনুবাদ

14.3 My womb is the great brahman (i.e. Prakrti). In that I lay the germ. From that, O Arjuna, is the birth of all beings.