অধ্যায় 14, Slok 4

🗣 বক্তা: শ্রীভগবান্BG 14.4

মূল শ্লোক

সর্বযোনিষু কৌন্তেয মূর্তযঃ সম্ভবন্তি যাঃ | তাসাং ব্রহ্ম মহদ্যোনিরহং বীজপ্রদঃ পিতা ||১৪-৪||

লিপ্যন্তর

sarvayoniṣu kaunteya mūrtayaḥ sambhavanti yāḥ . tāsāṃ brahma mahadyonirahaṃ bījapradaḥ pitā ||14-4||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ছন্দের ডিকোডার

বিটস: 51
1
sa
র্বrva
যোyo
নিni
ষুṣu
কৌkau
ন্তেnte
ya
মূ
র্তrta
যঃyaḥ
sa
ম্ভmbha
va
ন্তিnti
যাঃyāḥ
2
তা
সাংsāṃ
ব্রbra
হ্মhma
ma
ha
দ্যোdyo
নিni
ra
হংhaṃ
বী
ja
প্রpra
দঃdaḥ
পিpi
তা

ভাষ্য

Swami Adidevananda

ভাষ্য

অনুবাদ

14.4 Whatever forms are produced in any womb, O Arjuna, the Prakrti is their great womb and I am the sowing father.