অধ্যায় 2, Slok 38

🗣 বক্তা: শ্রীভগবান্BG 2.38

মূল শ্লোক

সুখদুঃখে সমে কৃত্বা লাভালাভৌ জযাজযৌ | ততো যুদ্ধায যুজ্যস্ব নৈবং পাপমবাপ্স্যসি ||২-৩৮||

লিপ্যন্তর

sukhaduḥkhe same kṛtvā lābhālābhau jayājayau . tato yuddhāya yujyasva naivaṃ pāpamavāpsyasi ||2-38||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ছন্দের ডিকোডার

বিটস: 52
1
সুsu
kha
দুঃduḥ
খেkhe
sa
মেme
কৃkṛ
ত্বাtvā
লা
ভাbhā
লা
ভৌbhau
ja
যা
ja
যৌyau
2
ta
তোto
যুyu
দ্ধাddhā
ya
যুyu
জ্যjya
স্বsva
নৈnai
বংvaṃ
পা
pa
ma
বা
প্স্যpsya
সিsi

ভাষ্য

Swami Adidevananda

ভাষ্য

অনুবাদ

2.38 Holding pleasure and pain, gain and loss, victory and defeat as alike, gird yourself up for the battle. Thus, you shall not incur any sin.