অধ্যায় 2, Slok 37

🗣 বক্তা: শ্রীভগবান্BG 2.37

মূল শ্লোক

হতো বা প্রাপ্স্যসি স্বর্গং জিত্বা বা ভোক্ষ্যসে মহীম্ | তস্মাদুত্তিষ্ঠ কৌন্তেয যুদ্ধায কৃতনিশ্চযঃ ||২-৩৭||

লিপ্যন্তর

hato vā prāpsyasi svargaṃ jitvā vā bhokṣyase mahīm . tasmāduttiṣṭha kaunteya yuddhāya kṛtaniścayaḥ ||2-37||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ছন্দের ডিকোডার

বিটস: 54
1
ha
তোto
বা
প্রাprā
প্স্যpsya
সিsi
স্বsva
র্গংrgaṃ
জিji
ত্বাtvā
বা
ভোbho
ক্ষ্যkṣya
সেse
ma
হী
ম্m
2
ta
স্মাsmā
দুdu
ত্তিtti
ষ্ঠṣṭha
কৌkau
ন্তেnte
ya
যুyu
দ্ধাddhā
ya
কৃkṛ
ta
নিni
শ্চśca
যঃyaḥ

ভাষ্য

Swami Adidevananda

ভাষ্য

অনুবাদ

2.37 If slain, you shall win heaven; or if victorious, you shall enjoy the earth. Therefore, arise, O Arjuna, resolved to fight.