অধ্যায় 9, Slok 33

🗣 বক্তা: শ্রীভগবান্BG 9.33

মূল শ্লোক

কিং পুনর্ব্রাহ্মণাঃ পুণ্যা ভক্তা রাজর্ষযস্তথা | অনিত্যমসুখং লোকমিমং প্রাপ্য ভজস্ব মাম্ ||৯-৩৩||

লিপ্যন্তর

kiṃ punarbrāhmaṇāḥ puṇyā bhaktā rājarṣayastathā . anityamasukhaṃ lokamimaṃ prāpya bhajasva mām ||9-33||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ছন্দের ডিকোডার

বিটস: 51
1
কিংkiṃ
পুpu
na
র্ব্রাrbrā
হ্মhma
ণাঃṇāḥ
পুpu
ণ্যাṇyā
bha
ক্তাktā
রা
ja
র্ষrṣa
ya
স্তsta
থাthā
2
a
নিni
ত্যtya
ma
সুsu
খংkhaṃ
লোlo
ka
মিmi
মংmaṃ
প্রাprā
প্যpya
bha
ja
স্বsva
মা
ম্m

ভাষ্য

Swami Adidevananda

ভাষ্য

অনুবাদ

9.33 How much more then the Brahmanas and royal sages who are pure and are My devotees! Having obtained this transient, joyless world, worship Me.