Language
© 2026 natured.in

Chapitre 15, Slok 4

🗣 Orateur: zrIbhagavAnBG 15.4

Verset original

tataH padaM tatparimArgitavyaM yasmingatA na nivartanti bhUyaH | tameva cAdyaM puruSaM prapadye | yataH pravRttiH prasRtA purANI ||15-4||

Translittération

tataḥ padaṃ tatparimārgitavyaṃ yasmingatā na nivartanti bhūyaḥ . tameva cādyaṃ puruṣaṃ prapadye . yataḥ pravṛttiḥ prasṛtā purāṇī ||15-4||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Décodeur rythmique

1
tata
taHtaḥ
papa
daMdaṃ
tata
tpatpa
riri
mA
rgirgi
tata
vyaMvyaṃ
2
yaya
smismi
nganga
tA
nana
nini
vava
rtarta
ntinti
bhUbhū
yaHyaḥ
3
tata
meme
vava
cA
dyaMdyaṃ
pupu
ruru
SaMṣaṃ
prapra
papa
dyedye
4
yaya
taHtaḥ
prapra
vRvṛ
ttiHttiḥ
prapra
sRsṛ
tA
pupu
rA
NIṇī

Commentaires

Swami Adidevananda

Commentaires

Traduction

15.4 Then, one should seek that goal attaining which one never returns. One should seek refuge with that Primal Person from whom streamed forth this ancient activity.