Language
© 2026 natured.in

1, Slok 40

🗣 話者: arjunaBG 1.40

原詩

kulakSaye praNazyanti kuladharmAH sanAtanAH | dharme naSTe kulaM kRtsnamadharmo'bhibhavatyuta ||1-40||

翻字

kulakṣaye praṇaśyanti kuladharmāḥ sanātanāḥ . dharme naṣṭe kulaṃ kṛtsnamadharmo.abhibhavatyuta ||1-40||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

リズムデコーダー

1
kuku
lala
kSakṣa
yeye
prapra
Naṇa
zyaśya
ntinti
kuku
lala
dhadha
rmAHrmāḥ
sasa
nA
tata
nAHnāḥ
2
dhadha
rmerme
nana
STeṣṭe
kuku
laMlaṃ
kRkṛ
tsnatsna
mama
dhadha
rmormo
''
bhibhi
bhabha
vava
tyutyu
tata

解説

Swami Adidevananda

解説

翻訳

1.40 With the ruin of a clan, perish its ancient traditions, and when traditions perish, lawlessness overtakes the whole clan