ಅಧ್ಯಾಯ 1, Slok 23

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಅರ್ಜುನBG 1.23

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಯೋತ್ಸ್ಯಮಾನಾನವೇಕ್ಷೇಽಹಂ ಯ ಏತೇಽತ್ರ ಸಮಾಗತಾಃ | ಧಾರ್ತರಾಷ್ಟ್ರಸ್ಯ ದುರ್ಬುದ್ಧೇರ್ಯುದ್ಧೇ ಪ್ರಿಯಚಿಕೀರ್ಷವಃ ||೧-೨೩||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

yotsyamānānavekṣe.ahaṃ ya ete.atra samāgatāḥ . dhārtarāṣṭrasya durbuddheryuddhe priyacikīrṣavaḥ ||1-23||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 52
1
ಯೋyo
ತ್ಸ್ಯtsya
ಮಾ
ನಾ
na
ವೇve
ಕ್ಷೇkṣe
'
ಹಂhaṃ
ya
e
ತೇte
'
ತ್ರtra
sa
ಮಾ
ga
ತಾಃtāḥ
2
ಧಾdhā
ರ್ತrta
ರಾ
ಷ್ಟ್ರṣṭra
ಸ್ಯsya
ದುdu
ರ್ಬುrbu
ದ್ಧೇddhe
ರ್ಯುryu
ದ್ಧೇddhe
ಪ್ರಿpri
ya
ಚಿci
ಕೀ
ರ್ಷrṣa
ವಃvaḥ

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

1.23 I wish to see those gathered here ready to fight in this battle in order to please the evil-minded son of Dhrtarastra.