ಅಧ್ಯಾಯ 1, Slok 39

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಅರ್ಜುನBG 1.39

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಕಥಂ ನ ಜ್ಞೇಯಮಸ್ಮಾಭಿಃ ಪಾಪಾದಸ್ಮಾನ್ನಿವರ್ತಿತುಮ್ | ಕುಲಕ್ಷಯಕೃತಂ ದೋಷಂ ಪ್ರಪಶ್ಯದ್ಭಿರ್ಜನಾರ್ದನ ||೧-೩೯||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

kathaṃ na jñeyamasmābhiḥ pāpādasmānnivartitum . kulakṣayakṛtaṃ doṣaṃ prapaśyadbhirjanārdana ||1-39||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 52
1
ka
ಥಂthaṃ
na
ಜ್ಞೇjñe
ya
ma
ಸ್ಮಾsmā
ಭಿಃbhiḥ
ಪಾ
ಪಾ
da
ಸ್ಮಾsmā
ನ್ನಿnni
va
ರ್ತಿrti
ತುtu
ಮ್m
2
ಕುku
la
ಕ್ಷkṣa
ya
ಕೃkṛ
ತಂtaṃ
ದೋdo
ಷಂṣaṃ
ಪ್ರpra
pa
ಶ್ಯśya
ದ್ಭಿdbhi
ರ್ಜrja
ನಾ
ರ್ದrda
na

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

1.39 Why should we not learn to shun this crime - we who see the evil of ruining a clan, O Krsna?