ಅಧ್ಯಾಯ 1, Slok 44

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಅರ್ಜುನBG 1.44

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಉತ್ಸನ್ನಕುಲಧರ್ಮಾಣಾಂ ಮನುಷ್ಯಾಣಾಂ ಜನಾರ್ದನ | ನರಕೇ ನಿಯತಂ ವಾಸೋ ಭವತೀತ್ಯನುಶುಶ್ರುಮ (or ನರಕೇಽನಿಯತಂ) ||೧-೪೪||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

utsannakuladharmāṇāṃ manuṣyāṇāṃ janārdana . narake niyataṃ vāso bhavatītyanuśuśruma ||1-44||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 55
1
u
ತ್ಸtsa
ನ್ನnna
ಕುku
la
dha
ರ್ಮಾrmā
ಣಾಂṇāṃ
ma
ನುnu
ಷ್ಯಾṣyā
ಣಾಂṇāṃ
ja
ನಾ
ರ್ದrda
na
2
na
ra
ಕೇke
ನಿni
ya
ತಂtaṃ
ವಾ
ಸೋso
bha
va
ತೀ
ತ್ಯtya
ನುnu
ಶುśu
ಶ್ರುśru
ma
na
ra
ಕೇke
'
ನಿni
ya
ತಂtaṃ

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

1.44 For those whose clan-laws are destroyed, dwelling in hell is ordained, O Krsna; thus have we heard.