ಅಧ್ಯಾಯ 1, Slok 43

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಅರ್ಜುನBG 1.43

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ದೋಷೈರೇತೈಃ ಕುಲಘ್ನಾನಾಂ ವರ್ಣಸಙ್ಕರಕಾರಕೈಃ | ಉತ್ಸಾದ್ಯನ್ತೇ ಜಾತಿಧರ್ಮಾಃ ಕುಲಧರ್ಮಾಶ್ಚ ಶಾಶ್ವತಾಃ ||೧-೪೩||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

doṣairetaiḥ kulaghnānāṃ varṇasaṅkarakārakaiḥ . utsādyante jātidharmāḥ kuladharmāśca śāśvatāḥ ||1-43||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 54
1
ದೋdo
ಷೈṣai
ರೇre
ತೈಃtaiḥ
ಕುku
la
ಘ್ನಾghnā
ನಾಂnāṃ
va
ರ್ಣrṇa
sa
ಙ್ಕṅka
ra
ಕಾ
ra
ಕೈಃkaiḥ
2
u
ತ್ಸಾtsā
ದ್ಯdya
ನ್ತೇnte
ಜಾ
ತಿti
dha
ರ್ಮಾಃrmāḥ
ಕುku
la
dha
ರ್ಮಾrmā
ಶ್ಚśca
ಶಾśā
ಶ್ವśva
ತಾಃtāḥ

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

1.43 By the sins of the clan-destroyers who bring about inter-mixture of classes, the ancient traditions of the clan and class are destroyed.