ಅಧ್ಯಾಯ 1, Slok 47
🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಸಞ್ಜಯBG 1.47
ಮೂಲ ಪದ್ಯ
ಸಞ್ಜಯ ಉವಾಚ | ಏವಮುಕ್ತ್ವಾರ್ಜುನಃ ಸಙ್ಖ್ಯೇ ರಥೋಪಸ್ಥ ಉಪಾವಿಶತ್ | ವಿಸೃಜ್ಯ ಸಶರಂ ಚಾಪಂ ಶೋಕಸಂವಿಗ್ನಮಾನಸಃ ||೧-೪೭||
ಲಿಪ್ಯಂತರಣ
sañjaya uvāca . evamuktvārjunaḥ saṅkhye rathopastha upāviśat . visṛjya saśaraṃ cāpaṃ śokasaṃvignamānasaḥ ||1-47||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್
ಮೀಟರ್:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
ಬೀಟ್ಸ್: 59
ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು
Swami Adidevananda
ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು
ಅನುವಾದ
1.47 Sanjaya said : Having spoken thus on the battle-field, Arjuna threw aside his how and arrows and sat down on the seat of the chariot, his heart overwhelmed with grief.