ಅಧ್ಯಾಯ 14, Slok 24

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 14.24

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಸಮದುಃಖಸುಖಃ ಸ್ವಸ್ಥಃ ಸಮಲೋಷ್ಟಾಶ್ಮಕಾಞ್ಚನಃ | ತುಲ್ಯಪ್ರಿಯಾಪ್ರಿಯೋ ಧೀರಸ್ತುಲ್ಯನಿನ್ದಾತ್ಮಸಂಸ್ತುತಿಃ ||೧೪-೨೪||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

samaduḥkhasukhaḥ svasthaḥ samaloṣṭāśmakāñcanaḥ . tulyapriyāpriyo dhīrastulyanindātmasaṃstutiḥ ||14-24||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 51
1
sa
ma
ದುಃduḥ
kha
ಸುsu
ಖಃkhaḥ
ಸ್ವsva
ಸ್ಥಃsthaḥ
sa
ma
ಲೋlo
ಷ್ಟಾṣṭā
ಶ್ಮśma
ಕಾ
ಞ್ಚñca
ನಃnaḥ
2
ತುtu
ಲ್ಯlya
ಪ್ರಿpri
ಯಾ
ಪ್ರಿpri
ಯೋyo
ಧೀdhī
ra
ಸ್ತುstu
ಲ್ಯlya
ನಿni
ನ್ದಾndā
ತ್ಮtma
ಸಂsaṃ
ಸ್ತುstu
ತಿಃtiḥ

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

14.24 He who is alike in pleasure and pain, who dwells in his self, who looks upon a clod, a stone and piece of gold as of eal value, who remains the same towards things dear and hateful and who is intelligent, who regards both blame and praise of himself as eal;