ಅಧ್ಯಾಯ 14, Slok 3
🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 14.3
ಮೂಲ ಪದ್ಯ
ಮಮ ಯೋನಿರ್ಮಹದ್ ಬ್ರಹ್ಮ ತಸ್ಮಿನ್ಗರ್ಭಂ ದಧಾಮ್ಯಹಮ್ | ಸಮ್ಭವಃ ಸರ್ವಭೂತಾನಾಂ ತತೋ ಭವತಿ ಭಾರತ ||೧೪-೩||
ಲಿಪ್ಯಂತರಣ
mama yonirmahad brahma tasmingarbhaṃ dadhāmyaham . sambhavaḥ sarvabhūtānāṃ tato bhavati bhārata ||14-3||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್
ಮೀಟರ್:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
ಬೀಟ್ಸ್: 50
ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು
Swami Adidevananda
ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು
ಅನುವಾದ
14.3 My womb is the great brahman (i.e. Prakrti). In that I lay the germ. From that, O Arjuna, is the birth of all beings.