ಅಧ್ಯಾಯ 14, Slok 7

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 14.7

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ರಜೋ ರಾಗಾತ್ಮಕಂ ವಿದ್ಧಿ ತೃಷ್ಣಾಸಙ್ಗಸಮುದ್ಭವಮ್ | ತನ್ನಿಬಧ್ನಾತಿ ಕೌನ್ತೇಯ ಕರ್ಮಸಙ್ಗೇನ ದೇಹಿನಮ್ ||೧೪-೭||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

rajo rāgātmakaṃ viddhi tṛṣṇāsaṅgasamudbhavam . tannibadhnāti kaunteya karmasaṅgena dehinam ||14-7||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 52
1
ra
ಜೋjo
ರಾ
ಗಾ
ತ್ಮtma
ಕಂkaṃ
ವಿvi
ದ್ಧಿddhi
ತೃtṛ
ಷ್ಣಾṣṇā
sa
ಙ್ಗṅga
sa
ಮುmu
ದ್ಭdbha
va
ಮ್m
2
ta
ನ್ನಿnni
ba
ಧ್ನಾdhnā
ತಿti
ಕೌkau
ನ್ತೇnte
ya
ka
ರ್ಮrma
sa
ಙ್ಗೇṅge
na
ದೇde
ಹಿhi
na
ಮ್m

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

14.7 Know, O Arjuna, that Rajas is of the nature of passion springing from thirst and atttachment. It binds the embodied self with attachment to work.