ಅಧ್ಯಾಯ 14, Slok 6

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 14.6

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ತತ್ರ ಸತ್ತ್ವಂ ನಿರ್ಮಲತ್ವಾತ್ಪ್ರಕಾಶಕಮನಾಮಯಮ್ | ಸುಖಸಙ್ಗೇನ ಬಧ್ನಾತಿ ಜ್ಞಾನಸಙ್ಗೇನ ಚಾನಘ ||೧೪-೬||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

tatra sattvaṃ nirmalatvātprakāśakamanāmayam . sukhasaṅgena badhnāti jñānasaṅgena cānagha ||14-6||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 50
1
ta
ತ್ರtra
sa
ತ್ತ್ವಂttvaṃ
ನಿni
ರ್ಮrma
la
ತ್ವಾtvā
ತ್ಪ್ರtpra
ಕಾ
śa
ka
ma
ನಾ
ma
ya
ಮ್m
2
ಸುsu
kha
sa
ಙ್ಗೇṅge
na
ba
ಧ್ನಾdhnā
ತಿti
ಜ್ಞಾjñā
na
sa
ಙ್ಗೇṅge
na
ಚಾ
na
gha

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

14.6 Of these, Sattva, being without impurity, is luminous and free from morbidity. It binds, O Arjuna, by attachment to pleasure and to knowledge.