ಅಧ್ಯಾಯ 2, Slok 37

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 2.37

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಹತೋ ವಾ ಪ್ರಾಪ್ಸ್ಯಸಿ ಸ್ವರ್ಗಂ ಜಿತ್ವಾ ವಾ ಭೋಕ್ಷ್ಯಸೇ ಮಹೀಮ್ | ತಸ್ಮಾದುತ್ತಿಷ್ಠ ಕೌನ್ತೇಯ ಯುದ್ಧಾಯ ಕೃತನಿಶ್ಚಯಃ ||೨-೩೭||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

hato vā prāpsyasi svargaṃ jitvā vā bhokṣyase mahīm . tasmāduttiṣṭha kaunteya yuddhāya kṛtaniścayaḥ ||2-37||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 54
1
ha
ತೋto
ವಾ
ಪ್ರಾprā
ಪ್ಸ್ಯpsya
ಸಿsi
ಸ್ವsva
ರ್ಗಂrgaṃ
ಜಿji
ತ್ವಾtvā
ವಾ
ಭೋbho
ಕ್ಷ್ಯkṣya
ಸೇse
ma
ಹೀ
ಮ್m
2
ta
ಸ್ಮಾsmā
ದುdu
ತ್ತಿtti
ಷ್ಠṣṭha
ಕೌkau
ನ್ತೇnte
ya
ಯುyu
ದ್ಧಾddhā
ya
ಕೃkṛ
ta
ನಿni
ಶ್ಚśca
ಯಃyaḥ

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

2.37 If slain, you shall win heaven; or if victorious, you shall enjoy the earth. Therefore, arise, O Arjuna, resolved to fight.