ಅಧ್ಯಾಯ 2, Slok 4

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಅರ್ಜುನBG 2.4

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಅರ್ಜುನ ಉವಾಚ | ಕಥಂ ಭೀಷ್ಮಮಹಂ ಸಙ್ಖ್ಯೇ ದ್ರೋಣಂ ಚ ಮಧುಸೂದನ | ಇಷುಭಿಃ ಪ್ರತಿಯೋತ್ಸ್ಯಾಮಿ ಪೂಜಾರ್ಹಾವರಿಸೂದನ ||೨-೪||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

arjuna uvāca . kathaṃ bhīṣmamahaṃ saṅkhye droṇaṃ ca madhusūdana . iṣubhiḥ pratiyotsyāmi pūjārhāvarisūdana ||2-4||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 55
1
a
ರ್ಜುrju
na
u
ವಾ
ca
2
ka
ಥಂthaṃ
ಭೀbhī
ಷ್ಮṣma
ma
ಹಂhaṃ
sa
ಙ್ಖ್ಯೇṅkhye
ದ್ರೋdro
ಣಂṇaṃ
ca
ma
ಧುdhu
ಸೂ
da
na
3
i
ಷುṣu
ಭಿಃbhiḥ
ಪ್ರpra
ತಿti
ಯೋyo
ತ್ಸ್ಯಾtsyā
ಮಿmi
ಪೂ
ಜಾ
ರ್ಹಾrhā
va
ರಿri
ಸೂ
da
na

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

2.4 Arjuna said How can I, O slayer of foes, aim arrows in battle against Bhisma and Drona who are worthy of reverence?