ಅಧ್ಯಾಯ 2, Slok 69

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 2.69

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಯಾ ನಿಶಾ ಸರ್ವಭೂತಾನಾಂ ತಸ್ಯಾಂ ಜಾಗರ್ತಿ ಸಂಯಮೀ | ಯಸ್ಯಾಂ ಜಾಗ್ರತಿ ಭೂತಾನಿ ಸಾ ನಿಶಾ ಪಶ್ಯತೋ ಮುನೇಃ ||೨-೬೯||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

yā niśā sarvabhūtānāṃ tasyāṃ jāgarti saṃyamī . yasyāṃ jāgrati bhūtāni sā niśā paśyato muneḥ ||2-69||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 54
1
ಯಾ
ನಿni
ಶಾśā
sa
ರ್ವrva
ಭೂbhū
ತಾ
ನಾಂnāṃ
ta
ಸ್ಯಾಂsyāṃ
ಜಾ
ga
ರ್ತಿrti
ಸಂsaṃ
ya
ಮೀ
2
ya
ಸ್ಯಾಂsyāṃ
ಜಾ
ಗ್ರgra
ತಿti
ಭೂbhū
ತಾ
ನಿni
ಸಾ
ನಿni
ಶಾśā
pa
ಶ್ಯśya
ತೋto
ಮುmu
ನೇಃneḥ

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

2.69 What is night for all beings, in it the controlled one is awake; when all beings are awake, that is the night to the sage who sees.