ಅಧ್ಯಾಯ 2, Slok 8

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಅರ್ಜುನBG 2.8

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ನ ಹಿ ಪ್ರಪಶ್ಯಾಮಿ ಮಮಾಪನುದ್ಯಾದ್ ಯಚ್ಛೋಕಮುಚ್ಛೋಷಣಮಿನ್ದ್ರಿಯಾಣಾಮ್ | ಅವಾಪ್ಯ ಭೂಮಾವಸಪತ್ನಮೃದ್ಧಂ ರಾಜ್ಯಂ ಸುರಾಣಾಮಪಿ ಚಾಧಿಪತ್ಯಮ್ ||೨-೮||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

na hi prapaśyāmi mamāpanudyād yacchokamucchoṣaṇamindriyāṇām . avāpya bhūmāvasapatnamṛddhaṃ rājyaṃ surāṇāmapi cādhipatyam ||2-8||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 70
1
na
ಹಿhi
ಪ್ರpra
pa
ಶ್ಯಾśyā
ಮಿmi
ma
ಮಾ
pa
ನುnu
ದ್ಯಾdyā
ದ್d
2
ya
ಚ್ಛೋccho
ka
ಮುmu
ಚ್ಛೋccho
ṣa
ṇa
ಮಿmi
ನ್ದ್ರಿndri
ಯಾ
ಣಾṇā
ಮ್m
3
a
ವಾ
ಪ್ಯpya
ಭೂbhū
ಮಾ
va
sa
pa
ತ್ನtna
ಮೃmṛ
ದ್ಧಂddhaṃ
4
ರಾ
ಜ್ಯಂjyaṃ
ಸುsu
ರಾ
ಣಾṇā
ma
ಪಿpi
ಚಾ
ಧಿdhi
pa
ತ್ಯtya
ಮ್m

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

2.8 Even if I should win unchallenged sovereignty of a prosperous earth or even the kingdom on lordship over the Devas, I do not feel that it would dispel the grief than withers up my senses.