ಅಧ್ಯಾಯ 3, Slok 27

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 3.27

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಪ್ರಕೃತೇಃ ಕ್ರಿಯಮಾಣಾನಿ ಗುಣೈಃ ಕರ್ಮಾಣಿ ಸರ್ವಶಃ | ಅಹಙ್ಕಾರವಿಮೂಢಾತ್ಮಾ ಕರ್ತಾಹಮಿತಿ ಮನ್ಯತೇ ||೩-೨೭||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ . ahaṅkāravimūḍhātmā kartāhamiti manyate ||3-27||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 49
1
ಪ್ರpra
ಕೃkṛ
ತೇಃteḥ
ಕ್ರಿkri
ya
ಮಾ
ಣಾṇā
ನಿni
ಗುgu
ಣೈಃṇaiḥ
ka
ರ್ಮಾrmā
ಣಿṇi
sa
ರ್ವrva
ಶಃśaḥ
2
a
ha
ಙ್ಕಾṅkā
ra
ವಿvi
ಮೂ
ಢಾḍhā
ತ್ಮಾtmā
ka
ರ್ತಾrtā
ha
ಮಿmi
ತಿti
ma
ನ್ಯnya
ತೇte

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

3.27 Actions are being performed in every way by the Gunas of Prakrti. He whose nature is deluded by egoism, thinks, 'I am the doer.'