ಅಧ್ಯಾಯ 3, Slok 28

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 3.28

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ತತ್ತ್ವವಿತ್ತು ಮಹಾಬಾಹೋ ಗುಣಕರ್ಮವಿಭಾಗಯೋಃ | ಗುಣಾ ಗುಣೇಷು ವರ್ತನ್ತ ಇತಿ ಮತ್ವಾ ನ ಸಜ್ಜತೇ ||೩-೨೮||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

tattvavittu mahābāho guṇakarmavibhāgayoḥ . guṇā guṇeṣu vartanta iti matvā na sajjate ||3-28||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 48
1
ta
ತ್ತ್ವttva
ವಿvi
ತ್ತುttu
ma
ಹಾ
ಬಾ
ಹೋho
ಗುgu
ṇa
ka
ರ್ಮrma
ವಿvi
ಭಾbhā
ga
ಯೋಃyoḥ
2
ಗುgu
ಣಾṇā
ಗುgu
ಣೇṇe
ಷುṣu
va
ರ್ತrta
ನ್ತnta
i
ತಿti
ma
ತ್ವಾtvā
na
sa
ಜ್ಜjja
ತೇte

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

3.28 But he who knows the truth about the division of the Gunas and works, O mighty-armed one, through his knowledge that 'Gunas operate on their products,' is not attached.