ಅಧ್ಯಾಯ 3, Slok 38

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 3.38

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಧೂಮೇನಾವ್ರಿಯತೇ ವಹ್ನಿರ್ಯಥಾದರ್ಶೋ ಮಲೇನ ಚ | ಯಥೋಲ್ಬೇನಾವೃತೋ ಗರ್ಭಸ್ತಥಾ ತೇನೇದಮಾವೃತಮ್ ||೩-೩೮||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

dhūmenāvriyate vahniryathādarśo malena ca . yatholbenāvṛto garbhastathā tenedamāvṛtam ||3-38||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 53
1
ಧೂdhū
ಮೇme
ನಾ
ವ್ರಿvri
ya
ತೇte
va
ಹ್ನಿhni
ರ್ಯrya
ಥಾthā
da
ರ್ಶೋrśo
ma
ಲೇle
na
ca
2
ya
ಥೋtho
ಲ್ಬೇlbe
ನಾ
ವೃvṛ
ತೋto
ga
ರ್ಭrbha
ಸ್ತsta
ಥಾthā
ತೇte
ನೇne
da
ಮಾ
ವೃvṛ
ta
ಮ್m

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

3.38 As a fire is enveloped by smoke, as a mirror is covered by dust, and as an embryo is encased in the membrane, so is this (worldA) enveloped by it (desire).