അദ്ധ്യായം 1, Slok 17

🗣 പ്രഭാഷകൻ: സഞ്ജയBG 1.17

ഒറിജിനൽ വെർസ്

കാശ്യശ്ച പരമേഷ്വാസഃ ശിഖണ്ഡീ ച മഹാരഥഃ | ധൃഷ്ടദ്യുമ്നോ വിരാടശ്ച സാത്യകിശ്ചാപരാജിതഃ ||൧-൧൭||

ലിപ്യന്തരണം

kāśyaśca parameṣvāsaḥ śikhaṇḍī ca mahārathaḥ . dhṛṣṭadyumno virāṭaśca sātyakiścāparājitaḥ ||1-17||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 52
1
കാ
ശ്യśya
ശ്ചśca
pa
ra
മേme
ഷ്വാṣvā
സഃsaḥ
ശിśi
kha
ണ്ഡീṇḍī
ca
ma
ഹാ
ra
ഥഃthaḥ
2
ധൃdhṛ
ഷ്ടṣṭa
ദ്യുdyu
മ്നോmno
വിvi
രാ
ṭa
ശ്ചśca
സാ
ത്യtya
കിki
ശ്ചാścā
pa
രാ
ജിji
തഃtaḥ

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

1.17 And the King of Kasi the supreme bowman, Sikandi the mighty warrior, Dhrstadyumna and Virata; and Satyaki the invincible;