അദ്ധ്യായം 1, Slok 27

🗣 പ്രഭാഷകൻ: സഞ്ജയBG 1.27

ഒറിജിനൽ വെർസ്

ശ്വശുരാന്സുഹൃദശ്ചൈവ സേനയോരുഭയോരപി | താന്സമീക്ഷ്യ സ കൌന്തേയഃ സര്വാന്ബന്ധൂനവസ്ഥിതാന് ||൧-൨൭||

ലിപ്യന്തരണം

śvaśurānsuhṛdaścaiva senayorubhayorapi . tānsamīkṣya sa kaunteyaḥ sarvānbandhūnavasthitān ||1-27||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 49
1
ശ്വśva
ശുśu
രാ
ന്സുnsu
ഹൃhṛ
da
ശ്ചൈścai
va
സേse
na
യോyo
രുru
bha
യോyo
ra
പിpi
2
താ
ന്സnsa
മീ
ക്ഷ്യkṣya
sa
കൌkau
ന്തേnte
യഃyaḥ
sa
ര്വാrvā
ന്ബnba
ന്ധൂndhū
na
va
സ്ഥിsthi
താ
ന്n

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

1.27 Fathers-in-law and dear friends in both armies. When Arjuna saw all these kinsmen in array,