അദ്ധ്യായം 1, Slok 29

🗣 പ്രഭാഷകൻ: അര്ജുനBG 1.29

ഒറിജിനൽ വെർസ്

സീദന്തി മമ ഗാത്രാണി മുഖം ച പരിശുഷ്യതി | വേപഥുശ്ച ശരീരേ മേ രോമഹര്ഷശ്ച ജായതേ ||൧-൨൯||

ലിപ്യന്തരണം

sīdanti mama gātrāṇi mukhaṃ ca pariśuṣyati . vepathuśca śarīre me romaharṣaśca jāyate ||1-29||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 48
1
സീ
da
ന്തിnti
ma
ma
ഗാ
ത്രാtrā
ണിṇi
മുmu
ഖംkhaṃ
ca
pa
രിri
ശുśu
ഷ്യṣya
തിti
2
വേve
pa
ഥുthu
ശ്ചśca
śa
രീ
രേre
മേme
രോro
ma
ha
ര്ഷrṣa
ശ്ചśca
ജാ
ya
തേte

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

1.29 My limbs are weakened, my mouth gets parched, my body trembles and my hairs stand erect.