അദ്ധ്യായം 14, Slok 3

🗣 പ്രഭാഷകൻ: ശ്രീഭഗവാന്BG 14.3

ഒറിജിനൽ വെർസ്

മമ യോനിര്മഹദ് ബ്രഹ്മ തസ്മിന്ഗര്ഭം ദധാമ്യഹമ് | സമ്ഭവഃ സര്വഭൂതാനാം തതോ ഭവതി ഭാരത ||൧൪-൩||

ലിപ്യന്തരണം

mama yonirmahad brahma tasmingarbhaṃ dadhāmyaham . sambhavaḥ sarvabhūtānāṃ tato bhavati bhārata ||14-3||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 50
1
ma
ma
യോyo
നിni
ര്മrma
ha
ദ്d
ബ്രbra
ഹ്മhma
ta
സ്മിsmi
ന്ഗnga
ര്ഭംrbhaṃ
da
ധാdhā
മ്യmya
ha
മ്m
2
sa
മ്ഭmbha
വഃvaḥ
sa
ര്വrva
ഭൂbhū
താ
നാംnāṃ
ta
തോto
bha
va
തിti
ഭാbhā
ra
ta

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

14.3 My womb is the great brahman (i.e. Prakrti). In that I lay the germ. From that, O Arjuna, is the birth of all beings.