അദ്ധ്യായം 14, Slok 4

🗣 പ്രഭാഷകൻ: ശ്രീഭഗവാന്BG 14.4

ഒറിജിനൽ വെർസ്

സര്വയോനിഷു കൌന്തേയ മൂര്തയഃ സമ്ഭവന്തി യാഃ | താസാം ബ്രഹ്മ മഹദ്യോനിരഹം ബീജപ്രദഃ പിതാ ||൧൪-൪||

ലിപ്യന്തരണം

sarvayoniṣu kaunteya mūrtayaḥ sambhavanti yāḥ . tāsāṃ brahma mahadyonirahaṃ bījapradaḥ pitā ||14-4||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 51
1
sa
ര്വrva
യോyo
നിni
ഷുṣu
കൌkau
ന്തേnte
ya
മൂ
ര്തrta
യഃyaḥ
sa
മ്ഭmbha
va
ന്തിnti
യാഃyāḥ
2
താ
സാംsāṃ
ബ്രbra
ഹ്മhma
ma
ha
ദ്യോdyo
നിni
ra
ഹംhaṃ
ബീ
ja
പ്രpra
ദഃdaḥ
പിpi
താ

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

14.4 Whatever forms are produced in any womb, O Arjuna, the Prakrti is their great womb and I am the sowing father.