അദ്ധ്യായം 14, Slok 9

🗣 പ്രഭാഷകൻ: ശ്രീഭഗവാന്BG 14.9

ഒറിജിനൽ വെർസ്

സത്ത്വം സുഖേ സഞ്ജയതി രജഃ കര്മണി ഭാരത | ജ്ഞാനമാവൃത്യ തു തമഃ പ്രമാദേ സഞ്ജയത്യുത ||൧൪-൯||

ലിപ്യന്തരണം

sattvaṃ sukhe sañjayati rajaḥ karmaṇi bhārata . jñānamāvṛtya tu tamaḥ pramāde sañjayatyuta ||14-9||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

മീറ്റർ:Unknown
ബീറ്റുകൾ: 47
1
sa
ത്ത്വംttvaṃ
സുsu
ഖേkhe
sa
ഞ്ജñja
ya
തിti
ra
ജഃjaḥ
ka
ര്മrma
ണിṇi
ഭാbhā
ra
ta
2
ജ്ഞാjñā
na
മാ
വൃvṛ
ത്യtya
തുtu
ta
മഃmaḥ
പ്രpra
മാ
ദേde
sa
ഞ്ജñja
ya
ത്യുtyu
ta

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

14.9 Sattva generates attachment to pleasure, Rajas to action, O Arjuna. But Tamas, veiling knowledge, generates attachment to negligence.