അദ്ധ്യായം 15, Slok 16

🗣 പ്രഭാഷകൻ: ശ്രീഭഗവാന്BG 15.16

ഒറിജിനൽ വെർസ്

ദ്വാവിമൌ പുരുഷൌ ലോകേ ക്ഷരശ്ചാക്ഷര ഏവ ച | ക്ഷരഃ സര്വാണി ഭൂതാനി കൂടസ്ഥോഽക്ഷര ഉച്യതേ ||൧൫-൧൬||

ലിപ്യന്തരണം

dvāvimau puruṣau loke kṣaraścākṣara eva ca . kṣaraḥ sarvāṇi bhūtāni kūṭastho.akṣara ucyate ||15-16||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 50
1
ദ്വാdvā
വിvi
മൌmau
പുpu
രുru
ഷൌṣau
ലോlo
കേke
ക്ഷkṣa
ra
ശ്ചാścā
ക്ഷkṣa
ra
e
va
ca
2
ക്ഷkṣa
രഃraḥ
sa
ര്വാrvā
ണിṇi
ഭൂbhū
താ
നിni
കൂ
ṭa
സ്ഥോstho
'
ക്ഷkṣa
ra
u
ച്യcya
തേte

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

15.16 There are two kinds of Persons (Purusas) spoken of in the Sastra - the perishable (Ksara) and the imperishable (Aksara). The perishable is all beings and the imperishable is called the unchanging (Kutastha).