അദ്ധ്യായം 18, Slok 10

🗣 പ്രഭാഷകൻ: ശ്രീഭഗവാന്BG 18.10

ഒറിജിനൽ വെർസ്

ന ദ്വേഷ്ട്യകുശലം കര്മ കുശലേ നാനുഷജ്ജതേ | ത്യാഗീ സത്ത്വസമാവിഷ്ടോ മേധാവീ ഛിന്നസംശയഃ ||൧൮-൧൦||

ലിപ്യന്തരണം

na dveṣṭyakuśalaṃ karma kuśale nānuṣajjate . tyāgī sattvasamāviṣṭo medhāvī chinnasaṃśayaḥ ||18-10||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 52
1
na
ദ്വേdve
ഷ്ട്യṣṭya
കുku
śa
ലംlaṃ
ka
ര്മrma
കുku
śa
ലേle
നാ
നുnu
ṣa
ജ്ജjja
തേte
2
ത്യാtyā
ഗീ
sa
ത്ത്വttva
sa
മാ
വിvi
ഷ്ടോṣṭo
മേme
ധാdhā
വീ
ഛിchi
ന്നnna
സംsaṃ
śa
യഃyaḥ

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

18.10 One who has abandoned, who is imbued with Sattva, who is wise, whose doubts have been dispelled - such a person hates not disagreeable acts nor clings to agreeable ones.