അദ്ധ്യായം 18, Slok 54

🗣 പ്രഭാഷകൻ: ശ്രീഭഗവാന്BG 18.54

ഒറിജിനൽ വെർസ്

ബ്രഹ്മഭൂതഃ പ്രസന്നാത്മാ ന ശോചതി ന കാങ്ക്ഷതി | സമഃ സര്വേഷു ഭൂതേഷു മദ്ഭക്തിം ലഭതേ പരാമ് ||൧൮-൫൪||

ലിപ്യന്തരണം

brahmabhūtaḥ prasannātmā na śocati na kāṅkṣati . samaḥ sarveṣu bhūteṣu madbhaktiṃ labhate parām ||18-54||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 50
1
ബ്രbra
ഹ്മhma
ഭൂbhū
തഃtaḥ
പ്രpra
sa
ന്നാnnā
ത്മാtmā
na
ശോśo
ca
തിti
na
കാ
ങ്ക്ഷṅkṣa
തിti
2
sa
മഃmaḥ
sa
ര്വേrve
ഷുṣu
ഭൂbhū
തേte
ഷുṣu
ma
ദ്ഭdbha
ക്തിംktiṃ
la
bha
തേte
pa
രാ
മ്m

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

18.54 Having realised the state of Brahman, tranil, he neither grieves nor craves. Regarding all beings alike, he attains supreme devotion to Me.