അദ്ധ്യായം 2, Slok 10

🗣 പ്രഭാഷകൻ: സഞ്ജയBG 2.10

ഒറിജിനൽ വെർസ്

തമുവാച ഹൃഷീകേശഃ പ്രഹസന്നിവ ഭാരത | സേനയോരുഭയോര്മധ്യേ വിഷീദന്തമിദം വചഃ ||൨-൧൦||

ലിപ്യന്തരണം

tamuvāca hṛṣīkeśaḥ prahasanniva bhārata . senayorubhayormadhye viṣīdantamidaṃ vacaḥ ||2-10||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 47
1
ta
മുmu
വാ
ca
ഹൃhṛ
ഷീṣī
കേke
ശഃśaḥ
പ്രpra
ha
sa
ന്നിnni
va
ഭാbhā
ra
ta
2
സേse
na
യോyo
രുru
bha
യോyo
ര്മrma
ധ്യേdhye
വിvi
ഷീṣī
da
ന്തnta
മിmi
ദംdaṃ
va
ചഃcaḥ

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

2.10 O King, to him who was thus sorrowing between the two armies, Sri Krsna spoke the following words, as if smiling (by way of ridicule).