അദ്ധ്യായം 2, Slok 9

🗣 പ്രഭാഷകൻ: സഞ്ജയBG 2.9

ഒറിജിനൽ വെർസ്

സഞ്ജയ ഉവാച | ഏവമുക്ത്വാ ഹൃഷീകേശം ഗുഡാകേശഃ പരന്തപ | ന യോത്സ്യ ഇതി ഗോവിന്ദമുക്ത്വാ തൂഷ്ണീം ബഭൂവ ഹ ||൨-൯||

ലിപ്യന്തരണം

sañjaya uvāca . evamuktvā hṛṣīkeśaṃ guḍākeśaḥ parantapaḥ . na yotsya iti govindamuktvā tūṣṇīṃ babhūva ha ||2-9||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 58
1
sa
ഞ്ജñja
ya
u
വാ
ca
2
e
va
മുmu
ക്ത്വാktvā
ഹൃhṛ
ഷീṣī
കേke
ശംśaṃ
ഗുgu
ഡാḍā
കേke
ശഃśaḥ
pa
ra
ന്തnta
pa
3
na
യോyo
ത്സ്യtsya
i
തിti
ഗോgo
വിvi
ന്ദnda
മുmu
ക്ത്വാktvā
തൂ
ഷ്ണീംṣṇīṃ
ba
ഭൂbhū
va
ha

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

2.9 Sanjaya said Having spoken thus to Sri Krsna, Arjuna, the coneror of sleep and the scorcher of foes, said, 'I will not fight' and became silent.