അദ്ധ്യായം 2, Slok 56

🗣 പ്രഭാഷകൻ: ശ്രീഭഗവാന്BG 2.56

ഒറിജിനൽ വെർസ്

ദുഃഖേഷ്വനുദ്വിഗ്നമനാഃ സുഖേഷു വിഗതസ്പൃഹഃ | വീതരാഗഭയക്രോധഃ സ്ഥിതധീര്മുനിരുച്യതേ ||൨-൫൬||

ലിപ്യന്തരണം

duḥkheṣvanudvignamanāḥ sukheṣu vigataspṛhaḥ . vītarāgabhayakrodhaḥ sthitadhīrmunirucyate ||2-56||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 48
1
ദുഃduḥ
ഖേkhe
ഷ്വṣva
നുnu
ദ്വിdvi
ഗ്നgna
ma
നാഃnāḥ
സുsu
ഖേkhe
ഷുṣu
വിvi
ga
ta
സ്പൃspṛ
ഹഃhaḥ
2
വീ
ta
രാ
ga
bha
ya
ക്രോkro
ധഃdhaḥ
സ്ഥിsthi
ta
ധീdhī
ര്മുrmu
നിni
രുru
ച്യcya
തേte

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

2.56 He whose mind is not perturbed in pain, who has no longing for pleasures, who is free from desire, fear and anger - he is called a sage of firm wisdom.