അദ്ധ്യായം 3, Slok 36

🗣 പ്രഭാഷകൻ: അര്ജുനBG 3.36

ഒറിജിനൽ വെർസ്

അര്ജുന ഉവാച | അഥ കേന പ്രയുക്തോഽയം പാപം ചരതി പൂരുഷഃ | അനിച്ഛന്നപി വാര്ഷ്ണേയ ബലാദിവ നിയോജിതഃ ||൩-൩൬||

ലിപ്യന്തരണം

arjuna uvāca . atha kena prayukto.ayaṃ pāpaṃ carati pūruṣaḥ . anicchannapi vārṣṇeya balādiva niyojitaḥ ||3-36||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 56
1
a
ര്ജുrju
na
u
വാ
ca
2
a
tha
കേke
na
പ്രpra
യുyu
ക്തോkto
'
യംyaṃ
പാ
പംpaṃ
ca
ra
തിti
പൂ
രുru
ഷഃṣaḥ
3
a
നിni
ച്ഛccha
ന്നnna
പിpi
വാ
ര്ഷ്ണേrṣṇe
ya
ba
ലാ
ദിdi
va
നിni
യോyo
ജിji
തഃtaḥ

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

3.36 Arjuna said But, impelled by what, O Krsna, does one (practising Jnana Yoga), commit sin even against his own will, constrained as it were, by force?