അദ്ധ്യായം 5, Slok 12

🗣 പ്രഭാഷകൻ: ശ്രീഭഗവാന്BG 5.12

ഒറിജിനൽ വെർസ്

യുക്തഃ കര്മഫലം ത്യക്ത്വാ ശാന്തിമാപ്നോതി നൈഷ്ഠികീമ് | അയുക്തഃ കാമകാരേണ ഫലേ സക്തോ നിബധ്യതേ ||൫-൧൨||

ലിപ്യന്തരണം

yuktaḥ karmaphalaṃ tyaktvā śāntimāpnoti naiṣṭhikīm . ayuktaḥ kāmakāreṇa phale sakto nibadhyate ||5-12||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 53
1
യുyu
ക്തഃktaḥ
ka
ര്മrma
pha
ലംlaṃ
ത്യtya
ക്ത്വാktvā
ശാśā
ന്തിnti
മാ
പ്നോpno
തിti
നൈnai
ഷ്ഠിṣṭhi
കീ
മ്m
2
a
യുyu
ക്തഃktaḥ
കാ
ma
കാ
രേre
ṇa
pha
ലേle
sa
ക്തോkto
നിni
ba
ധ്യdhya
തേte

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

5.12 A Yogin, renouncing the fruits of his actions, attains lasting peace. But the unsteady man who is attached to fruits of actions, being impelled by desire, is bound.