അദ്ധ്യായം 6, Slok 34

🗣 പ്രഭാഷകൻ: അര്ജുനBG 6.34

ഒറിജിനൽ വെർസ്

ചഞ്ചലം ഹി മനഃ കൃഷ്ണ പ്രമാഥി ബലവദ് ദൃഢമ് | തസ്യാഹം നിഗ്രഹം മന്യേ വായോരിവ സുദുഷ്കരമ് ||൬-൩൪||

ലിപ്യന്തരണം

cañcalaṃ hi manaḥ kṛṣṇa pramāthi balavad dṛḍham . tasyāhaṃ nigrahaṃ manye vāyoriva suduṣkaram ||6-34||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 51
1
ca
ഞ്ചñca
ലംlaṃ
ഹിhi
ma
നഃnaḥ
കൃkṛ
ഷ്ണṣṇa
പ്രpra
മാ
ഥിthi
ba
la
va
ദ്d
ദൃdṛ
ḍha
മ്m
2
ta
സ്യാsyā
ഹംhaṃ
നിni
ഗ്രgra
ഹംhaṃ
ma
ന്യേnye
വാ
യോyo
രിri
va
സുsu
ദുdu
ഷ്കṣka
ra
മ്m

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

6.34 For the mind is fickle, O Krsna, impetuous, powerful and stubborn. I think that restraint of it is as difficult as that of the wind.