അദ്ധ്യായം 6, Slok 35

🗣 പ്രഭാഷകൻ: ശ്രീഭഗവാന്BG 6.35

ഒറിജിനൽ വെർസ്

ശ്രീഭഗവാനുവാച | അസംശയം മഹാബാഹോ മനോ ദുര്നിഗ്രഹം ചലമ് | അഭ്യാസേന തു കൌന്തേയ വൈരാഗ്യേണ ച ഗൃഹ്യതേ ||൬-൩൫||

ലിപ്യന്തരണം

śrībhagavānuvāca . asaṃśayaṃ mahābāho mano durnigrahaṃ calam . abhyāsena tu kaunteya vairāgyeṇa ca gṛhyate ||6-35||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 62
1
ശ്രീśrī
bha
ga
വാ
നുnu
വാ
ca
2
a
സംsaṃ
śa
യംyaṃ
ma
ഹാ
ബാ
ഹോho
ma
നോno
ദുdu
ര്നിrni
ഗ്രgra
ഹംhaṃ
ca
la
മ്m
3
a
ഭ്യാbhyā
സേse
na
തുtu
കൌkau
ന്തേnte
ya
വൈvai
രാ
ഗ്യേgye
ṇa
ca
ഗൃgṛ
ഹ്യhya
തേte

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

6.35 The Lord said The mind is hard to subdue and fickle, no doubt, O mighty-armed one, but , O son of Kunti, by practice and by the exercise of dispassion it can be brought under control.