അദ്ധ്യായം 6, Slok 43

🗣 പ്രഭാഷകൻ: ശ്രീഭഗവാന്BG 6.43

ഒറിജിനൽ വെർസ്

തത്ര തം ബുദ്ധിസംയോഗം ലഭതേ പൌര്വദേഹികമ് | യതതേ ച തതോ ഭൂയഃ സംസിദ്ധൌ കുരുനന്ദന ||൬-൪൩||

ലിപ്യന്തരണം

tatra taṃ buddhisaṃyogaṃ labhate paurvadehikam . yatate ca tato bhūyaḥ saṃsiddhau kurunandana ||6-43||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 50
1
ta
ത്രtra
തംtaṃ
ബുbu
ദ്ധിddhi
സംsaṃ
യോyo
ഗംgaṃ
la
bha
തേte
പൌpau
ര്വrva
ദേde
ഹിhi
ka
മ്m
2
ya
ta
തേte
ca
ta
തോto
ഭൂbhū
യഃyaḥ
സംsaṃ
സിsi
ദ്ധൌddhau
കുku
രുru
na
ന്ദnda
na

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

6.43 There he regains the disposition of mind which he had in his former body, O Arjuna, and from there he strives much more for success inYoga.