प्रकरण 1, Slok 46

🗣 वक्ता: अर्जुनBG 1.46

मूळ श्लोक

यदि मामप्रतीकारमशस्त्रं शस्त्रपाणयः | धार्तराष्ट्रा रणे हन्युस्तन्मे क्षेमतरं भवेत् ||१-४६||

लिप्यंतरण

yadi māmapratīkāramaśastraṃ śastrapāṇayaḥ . dhārtarāṣṭrā raṇe hanyustanme kṣemataraṃ bhavet ||1-46||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

रिदम डिकोडर

बीट्स: 52
1
ya
दिdi
मा
ma
प्रpra
ती
का
ra
ma
śa
स्त्रंstraṃ
śa
स्त्रstra
पा
ṇa
यःyaḥ
2
धाdhā
र्तrta
रा
ष्ट्राṣṭrā
ra
णेṇe
ha
न्युnyu
स्तsta
न्मेnme
क्षेkṣe
ma
ta
रंraṃ
bha
वेve
त्t

भाष्ये

Swami Adidevananda

भाष्ये

अनुवाद

1.46 If the well-armed sons of Dhrtarastra should slay me in battle, unresisting and unarmed, that will be better for me.