प्रकरण 11, Slok 49

🗣 वक्ता: श्रीभगवान्BG 11.49

मूळ श्लोक

मा ते व्यथा मा च विमूढभावो दृष्ट्वा रूपं घोरमीदृङ्ममेदम् | व्यपेतभीः प्रीतमनाः पुनस्त्वं तदेव मे रूपमिदं प्रपश्य ||११-४९||

लिप्यंतरण

mā te vyathā mā ca vimūḍhabhāvo dṛṣṭvā rūpaṃ ghoramīdṛṅmamedam . vyapetabhīḥ prītamanāḥ punastvaṃ tadeva me rūpamidaṃ prapaśya ||11-49||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

रिदम डिकोडर

बीट्स: 71
1
मा
तेte
व्यvya
थाthā
मा
ca
विvi
मू
ḍha
भाbhā
वोvo
2
दृdṛ
ष्ट्वाṣṭvā
रू
पंpaṃ
घोgho
ra
मी
दृdṛ
ङ्मṅma
मेme
da
म्m
3
व्यvya
पेpe
ta
भीःbhīḥ
प्रीprī
ta
ma
नाःnāḥ
पुpu
na
स्त्वंstvaṃ
4
ta
देde
va
मेme
रू
pa
मिmi
दंdaṃ
प्रpra
pa
श्यśya

भाष्ये

Swami Adidevananda

भाष्ये

अनुवाद

11.49 You need not fear any more, nor be perplexed, looking on this awesome form of Mine. Free from fear and with a gladdened heart, behold again that other form of Mine.