प्रकरण 14, Slok 7

🗣 वक्ता: श्रीभगवान्BG 14.7

मूळ श्लोक

रजो रागात्मकं विद्धि तृष्णासङ्गसमुद्भवम् | तन्निबध्नाति कौन्तेय कर्मसङ्गेन देहिनम् ||१४-७||

लिप्यंतरण

rajo rāgātmakaṃ viddhi tṛṣṇāsaṅgasamudbhavam . tannibadhnāti kaunteya karmasaṅgena dehinam ||14-7||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

रिदम डिकोडर

बीट्स: 52
1
ra
जोjo
रा
गा
त्मtma
कंkaṃ
विvi
द्धिddhi
तृtṛ
ष्णाṣṇā
sa
ङ्गṅga
sa
मुmu
द्भdbha
va
म्m
2
ta
न्निnni
ba
ध्नाdhnā
तिti
कौkau
न्तेnte
ya
ka
र्मrma
sa
ङ्गेṅge
na
देde
हिhi
na
म्m

भाष्ये

Swami Adidevananda

भाष्ये

अनुवाद

14.7 Know, O Arjuna, that Rajas is of the nature of passion springing from thirst and atttachment. It binds the embodied self with attachment to work.