प्रकरण 9, Slok 19
🗣 वक्ता: श्रीभगवान्BG 9.19
मूळ श्लोक
तपाम्यहमहं वर्षं निगृह्णाम्युत्सृजामि च | अमृतं चैव मृत्युश्च सदसच्चाहमर्जुन ||९-१९||
लिप्यंतरण
tapāmyahamahaṃ varṣaṃ nigṛhṇāmyutsṛjāmi ca . amṛtaṃ caiva mṛtyuśca sadasaccāhamarjuna ||9-19||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
रिदम डिकोडर
मीटर:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
बीट्स: 47
भाष्ये
Swami Adidevananda
भाष्ये
अनुवाद
9.19 I give heat. I hold back and send forth the rain. I am immortality as well as death, O Arjuna. I am the being, as also the non-being.